R ’ s Machine Translation System for IWSLT 2009

نویسندگان

  • Xiangyu Duan
  • Deyi Xiong
  • Hui Zhang
  • Min Zhang
  • Haizhou Li
چکیده

In this paper, we describe the system and approach used by the Institute for Infocomm Research (IR) for the IWSLT 2009 spoken language translation evaluation campaign. Two kinds of machine translation systems are applied, namely, phrase-based machine translation system and syntax-based machine translation system. To test syntax-based machine translation system on spoken language translation, variational systems are explored. On top of both phrase-based and syntax-based single systems, we further use rescoring method to improve the individual system performance and use system combination method to combine the strengths of the different individual systems. Rescoring is applied on each single system output, and system combination is applied on all rescoring outputs. Finally, our system combination framework shows better performance in Chinese-English BTEC task.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

The MIT-LL/AFRL IWSLT-2009 MT system

This paper describes the MIT-LL/AFRL statistical MT system and the improvements that were developed during the IWSLT 2009 evaluation campaign. As part of these efforts, we experimented with a number of extensions to the standard phrase-based model that improve performance on the Arabic and Turkish to English translation tasks. We discuss the architecture of the MIT-LL/AFRL MT system, improvemen...

متن کامل

Two methods for stabilizing MERT: NICT at IWSLT 2009

This paper describes the NICT SMT system used in the International Workshop on Spoken Language Translation (IWSLT) 2009 evaluation campaign. We participated in the Challenge Task. Our system was based on a fairly common phrase-based machine translation system. We used two methods for stabilizing MERT.

متن کامل

I2r's machine translation system for IWSLT 2009

In this paper, we describe the system and approach used by the Institute for Infocomm Research (IR) for the IWSLT 2009 spoken language translation evaluation campaign. Two kinds of machine translation systems are applied, namely, phrase-based machine translation system and syntax-based machine translation system. To test syntax-based machine translation system on spoken language translation, va...

متن کامل

LIUM's statistical machine translation systems for IWSLT 2009

This paper describes the systems developed by the LIUM laboratory for the 2009 IWSLT evaluation. We participated in the Arabic and Chinese/English BTEC tasks. We developed three different systems: a statistical phrase-based system using the Moses toolkit, an Statistical Post-Editing (SPE) system and a hierarchical phrase-based system based on Joshua. A continuous space language model was deploy...

متن کامل

The tÜBITAK-UEKAE statistical machine translation system for IWSLT 2009

We describe our Arabic-to-English and Turkish-to-English machine translation systems that participated in the IWSLT 2009 evaluation campaign. Both systems are based on the Moses statistical machine translation toolkit, with added components to address the rich morphology of the source languages. Three different morphological approaches are investigated for Turkish. Our primary submission uses l...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2009